mixture-art@Q
技術+アイディア+世俗+なんとなく思ったこと、すべての融合がmixture-art
Gazzettaの見出しを読む

イタリア語の勉強に、と思い有名な”Gazzetta Dello Sport”誌の見出しを読んでみる。

ルカ・トーニのジェノアへの移籍会見での一言から

Toni: “Genoa in Europa? Sarebbe un successo”

(和訳)「ジェノアがヨーロッパに?それはすばらしい成功だろうね。」
 ※ヨーロッパ = チャンピオンズリーグや欧州カップのこと

“un successo”が成功、”sarebb”が「だろう」
イタリア語では主語が無い場合は適当なので、、まぁ動詞の語尾は”e”でいいんじゃないかと”Sarebbe”
“successo”は男性名詞っぽいから冠詞は”un”ということになる。

なお、主語が一人称(io)だったらsarebbo, 二人称(tu)だったらsarebbi, それ以外は単数ならsarebbeかな。
successoがなんか別の中性名詞だったらune, 女性名詞だったらunaとなります。多分。